National Content: Germany

Afer the city bombing - tidy up the streets

SourceFiles of the City Archive of Düsseldorf 0-1-4-476
Event referred toCity Bombing - Remove of damage of the bombing
Technological characteristicsjpg
Description of the sourceThe source contains a letter form the mayor. In this letter we find how many troops have to remove the damage. Par example: On the 13.06.1943 one need 400 people and 1653 people form other wise. These people remove the damage in the city.
Contextualisation of the sourceThe source is from the day 14.06.1943. The murderous attempts were on the 12.06.1943 and on the 13.06.1943.
Interpretation of the sourceThe extension of the demage is shown only by little remarks in the files. The dangerous work was done by members of the army. A-troups are people from companies who were forced to do the dangerous work. O.T- Members were people from the organisation Todt - forced labauror. Often they were killde trying to deactivate bombes. Das Ausmaß der Zerstörung wir nur durch Aktennotizen deutlich. Die gefährlichen Arbeiten wurden von Wehrmachtsangehörigen erledigt, A-Truppen sind Arbeitseinsatztruppen aus Betrieben,die dadruch verpflichtet wurden. O.T.-Angehörige waren in der Organisation Todt-Zivile Zwangsarbeiter (Selbstmordkommando). Diese wurden durch Bombenentschärfungen u.a. getötet.
Original Contents1.) Aufräumungsdienst: Eingesetzt sind 2.872 Mann und zwar: Wehrmacht 2.180 A-Truppen 492 OT. 200 Die wichtigsten Verkehrsstraßen sind freigemacht. Kleingerät steht bisher in ausereichendem Umfange zur Verfügung. Falls weitere Arbeitskräfte ohne Gerät eintreffen wird Gerät in Köln geholt. 2.) Beseitigung gefahrdrohender Zustände: Baupolizei hat bisher 98 Gebäude festgestellt, die einzustürzen drohen.Abbruch durch Spezialunternehmer ist veranlasst. 3.) Luftschutzbau: Der Bau von LS-Deckungsgräben (Kleinbunker) wird ebenso wie die Kelleraktion in den durch Obdachlose stärker bewohnten Aussengebieten fortgesezt.Die Bunkerbaustellen sind durch den Luftangriff stark mitgenommen.Weiterführen der Bauarbeiten voraussichtlich erst in einigen Wochen möglich. 4.) Sofortmaßnahmen: Bereitstellung von Dachziegeln, Bauholz,Holzfaserplatten,Baueisen ist in Verbindung mit den Baubeauftragten planmäßig eingleitet,Beschlagnahme vorhandener Baustoffe ist vorbereitet.Dachdeckereinsatz ist nereits in kleinem Umfange erfolgt und wird durch Kriegsgefangenen-Dachdeckerkompanie aus Essen-Stele morgen verstärkt.Es werden zunächst nur Dächer der wichi tigsten Gebäude (Krankenhäuser,öffentl.Dienststellen) in Stand gesetzt. 5.) Baracken: Etwa 50 noch nicht fertiggestellte Baracken sind von Obdachlosen besetzt worden. Fertigstellung wird beschleunigt. Fehlende Wasserversorgung vorläufig durch Wasserwagen gesichert.
Original Contents (English Translation)1.)Cleaning the streets
2.872 men are in charge most of them soldiers from the army. The most important streets are free. Most material for cleaning the streets is available. 2.)Remove form dangerous things
The police found 98 buildings which might collapse and are a danger. Specialist are asked to take down these houses. 3.)Building the bunker
The construction of bunkers will be continued. The construction places are heavily damaged by the air strikes. Continuation of the work will be possible only in some weeks. 4.)Immediate measure
Material to repair the damaged houses will available by requisition. The company of prisoners of war will work to repair the houses. 5.)Skiffs
The missing drinking water supply will be replaced by tank-trucks.